Super Junior - Now Lyric


NOW ^0^

HANGUL

이마에 맺힌 땀방울 위엔 반짝이는 너의 눈동자
구름 사이로 쏟아지는 햇살보다 빛나는 미소 우후후후

손꼽아 애타게 기다려 왔어 What’s up! 바람이 불어와 우릴 부르잖아
너와 그리고 우리들 모두 타오른 태양보다 뜨거운 순간을

Now~ Now it’s time to fly 손을 잡아
Now it’s time to fly 날개를 펴고 날아 하늘로
It’s time to fly hi-hi-high! 망설일 시간 없어
Now~ Now it’s time to fly 내일은 잊고
Now it’s time to fly 골치 아픈 어제 모두 지워
우리만의 여름날 Here we go!

모래성 위에 그려진 이름 파도에 쓸려 지워져
하얀 발등을 간지럽히는 푸른 바다 끌어 안는다 우후후후

피곤한 일상에 지친 어깨를 Ha-ha 한껏 부푼 심장은 Beat-box
깃털보다 가벼운 발걸음 넓은 세상 위로 우리 같이 뛰어봐 Come on!

Now~ Now it’s time to fly 고민하지마
Now it’s time to fly 크게 벌려 힘껏 점프해
It’s time to fly hi-hi-high! 함께면 있어
Now~ Now it’s time to fly 짜릿한 모험
Now it’s time to fly 없는 것은 절대로 없어
푸르른 바다야 Here we come!

어둠이 찾아오면 기울여봐 저기 들리는 파도의 노래 네게 바치는 세레나데

Now~ Now it’s time to fly 손을 잡아
Now it’s time to fly 날개를 펴고 날아 하늘로
It’s time to fly hi-hi-high! 망설일 시간 없어
Now~ Now it’s time to fly 짜릿한 모험
Now it’s time to fly 없는 것은 절대로 없어
푸르른 바다야 Here we come


ROMANIZATION 

Imae maechin 
ttambangul wien 
banjjagineun neoui nundongja
Gureum sairo 
jeo ssodajineun 
haessalboda bitnaneun miso 
uhuhuhu

Sonkkoba aetage gidaryeo wasseo what’s up! 
Barami bureowa uril bureujanha
Neowa na geurigo urideul modu 
taoreun taeyangboda deo tteugeoun i sunganeul

Now~ now it’s time to fly nae soneul jaba
Now it’s time to fly geu nalgaereul pyeogo nara jeo haneullo
It’s time to fly hi-hi-high! Mangseoril sigan eobseo
Now~ now it’s time to fly naeireun itgo
Now it’s time to fly golchi apeun eoje modu da jiwo
Urimanui yeoreumnal here we go!

Moraeseong wie 

geuryeojin ireum 
jeo padoe 
sseullyeo jiwojyeo
Hayan baldeungeul 
ganjireophineun 
pureun bada 
kkeureo anneunda 
uhuhuhu

Pigonhan ilsange jichin eokkaereul pyeo 
ha-ha 
hankkeot bupun nae simjangeun beat-box
Gittheolboda deo gabyeoun nae balgeoreum 
jeo neorbeun sesang wiro uri gachi ttwieobwa come on!

Now~ now it’s time to fly gominhajima
Now it’s time to fly keuge du pal beollyeo himkkeot jeompeuhae bwa
It’s time to fly hi-hi-high! Hamkkemyeon hal su isseo
Now~ now it’s time to fly jjaritan moheom
Now it’s time to fly hal su eomneun geoseun jeoldaero eobseo
Jeo pureureun badaya here we come!

Eodumi chajaomyeon gwi giullyeobwa jeogi deullineun 
padoui norae nege bachineun 
serenade

Now~ now it’s time to fly nae soneul jaba
Now it’s time to fly nalgaereul pyeogo nara jeo haneullo
It’s time to fly hi-hi-high! Mangseoril sigan eobseo
Now~ now it’s time to fly jjaritan moheom
Now it’s time to fly hal su eomneun geoseun jeoldaero eobseo
Jeo pureureun badaya here we come!



ENGLISH TRANSLATION
The perspiration on the forehead reflects the light in your eyes
Your smile that’s brighter than even the sun peeking out from behind the clouds
Woo hoo hoo hoo

Always awaiting this day
What’s up The wind gusts, howling our names
You and me, and us
This moment we are hotter than the sun

Now~ Now it’s time to fly Hold my hand
Now it’s time to fly Spread your wings and head for the sky
It’s time to fly hi-hi high There’s no time to worry
Now~ Now it’s time to fly Forget tomorrow
Now it’s time to fly Forget yesterday that made you have a headache
Only the summer that belongs to us Here we go!

The waves wash away the names written on the sandy shore
The feet that step on the snow feel slightly itchy
Place everything in the embrace of the great oceans
Woo hoo hoo hoo

Relax those shoulders that have tensed up from worry
Ha-ha my heart that is pounding is Beatbox
My steps are lighter than feathers
Let’s run towards the big world Come on!

Now~ Now it’s time to fly Don’t worry any more
Now it’s time to fly Stretch out both your hands and jump
It’s time to fly hi-hi high As long as we are together we can do it
Now~ Now it’s time to fly Exhilarating danger
Now it’s time to fly There’s nothing that’s impossible
The great blue ocean Here we go!

When the darkness comes listen carefully
That flowing voice is the night song dedicated to you

Now~ Now it’s time to fly Don’t worry any more
Now it’s time to fly Stretch out both your hands and jump
It’s time to fly hi-hi high As long as we are together we can do it
Now~ Now it’s time to fly Exhilarating danger
Now it’s time to fly There’s nothing that’s impossible
The great blue ocean Here we go!


Romanization : rlin_nda
Korean-Chinese translation: Ken Ya Xiao Pin Guo via Super Junior Baidu Bar
Chinese-English translation: @snugmin for iDonghaeELF
Reshared : WorldWideELFs

Super Junior - Someday Lyric


Ini lagu mah bikin nangis :’’
Huaaa, apa lagi suaranya bang teuk :’
Bikin patah hati </3

SOMEDAY :”

 HANGUL
젊은 날엔 젊음을 모르고
사랑할 사랑이 보이지 않았네
하지만 이제 뒤돌아보니
우린 젊고 서로 사랑을 했구나

눈물 같은 시간의 위에
떠내려가는 다발의 추억
그렇게 이제 뒤돌아보니
젊음도 사랑도 아주 소중했구나

언젠가는 우리 다시 만나리
어디로 가는지 아무도 모르지만
언젠가는 우리 다시 만나리
헤어진 모습 이대로..

젊은 날엔 젊음을 잊었고
사랑할 사랑이 흔해만 보였네
하지만 이제 생각해 보니
우린 젊고 서로 사랑을 했구나

언젠가는 우리 다시 만나리
어디로 가는지 아무도 모르지만
언젠가는 우리 다시 만나리
헤어진 모습 이대로..

언젠간 우리 만나리 언젠간 우리 다시 만나리 이대로 이대로

언젠가는 우리 다시 만나리
어디로 가는지 아무도 모르지만
언젠가는 우리 다시 만나리
헤어진 모습 이대로..

ROMANIZATION
DONGHAE :Jeormeun naren jeormeumeul moreugo
Saranghal ttaen sarangi boiji anhanne
SUNGMIN : Hajiman ije dwidoraboni
Urin jeormgo seoro sarangeul haetguna

EUNHYUK : Nunmul gateun siganui gang wie
Tteonaeryeoganeun geon han dabarui chueok
KANGIN : Geureoke ije dwidoraboni
Jeormeumdo sarangdo aju sojunghaetguna

RYEOWOOK : Eonjenganeun uri dasi mannari
Eodiro ganeunji amudo moreujiman
SIWON : Eonjenganeun uri dasi mannari
Heeojin moseup idaero..

SHINDONG : Jeormeun naren jeormeumeul ijeotgo
Saranghal ttaen sarangi heunhaeman boyeonne
KYUHYUN : Hajiman ije saenggakhae boni
Urin jeormgo seoro sarangeul haetguna

LEETEUK : Eonjenganeun uri dasi mannari
Eodiro ganeunji amudo moreujiman
YESUNG : Eonjenganeun uri dasi mannari
Heeojin moseup idaero..

(KRY)Eonjengan uri dashi mannari eonjengan uri dasi mannari idaero idaero

Eonjenganeun uri dasi mannari
Eodiro ganeunji amudo moreujiman
Eonjenganeun uri dasi mannari
RYEOWOOK: Heeojin moseup idaero..


ENGLISH TRANSLATION
When we were young we did not realise our youth
When we loved we did not realise our love for each other
But now returning to the past
Back then we were that young, and loved that way

Most of the memories have gone with the tear-filled river of time
Slowly flowing away
But now returning to the past
The youth and love of the past was so precious

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…

When we were young we forgot our youth
When we loved we saw it as too boring
But now thinking back
Back then we were that young, and loved that way

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…

Someday, we will meet again
Someday, we will meet again
Just like this, just like this

Someday, we will meet again
Even though we don’t know where we will go
Someday, we will meet again
With already separated identities…

Romanization : melinyesung
Korean-Chinese translation: Ken Ya Xiao Ping Guo via @showsu
Chinese-English translation: @snugmin for iDonghaeELF
Reshared : WorldWideELFs

Diberdayakan oleh Blogger.

Copyright © / Little Petals ^^

Template by : Urang-kurai / powered by :blogger